Langless Langless

没有双语团队也能做多语言客户支持

你的 SaaS 或电商开始卖向海外,现在工单用英语、西班牙语,甚至团队里没人会的语言涌进来。为每种语言搭一支双语支持团队,又贵又慢。有了 Langless,你的客服说自己的语言,客户就听到他自己的语言,实时双向——即开即用,无需人工口译。同一支团队开始服务全世界。

准备好用任何语言交流了吗?

几分钟即可免费开始。实时语音翻译,无需人工口译员。

打开 Langless

场景:客户遍布全球,团队只会一种语言

随着产品赢得海外客户,支持成了瓶颈。文字客服能撑一阵子,但一通电话几分钟就能解决十条消息都搞不定的问题——而电话上语言又卡住了。为每个市场招一名母语客服无法规模化,外包又会丢掉团队已有的产品知识。

你需要让那个对产品了如指掌的现有客服,能用声音、实时地和任何客户对话。

👉 立即试用 Langless——免费开始

Langless 如何解决

Langless 实时双向翻译语音。在 ZoomTeamsMeet 上的支持电话里,客服用会议模式:他说自己的语言,客户听到自己的语言;客户的话翻译着回来。客户什么都不用装。

对于更开放的对话,还可以用多语言聊天室,每个人都说自己的语言。这样你的团队就能在保留已有全部产品知识的同时解决工单。

对客户体验运营的好处

价格如何

套餐每月 25 美元起,席位共享——支持运营按并发使用付费,而不是按客服人头。翻译跑在公司的 AI 密钥上(BYOK):约 0.03 美元/分钟,直接付给服务商,不加价。这只是为每种语言搭建母语团队、或按需聘请口译员成本的一个零头。

什么时候不该用 Langless

涉及正式法律影响的沟通(法律通知、责任条款、有合同分量的争议),请使用经专业人士审核的官方渠道。在准确性具有法律效果的敏感支持案例里,请依靠人工翻译。日常支持,AI 处理起来绰绰有余。

准备好用任何语言交流了吗?

几分钟即可免费开始。实时语音翻译,无需人工口译员。

打开 Langless

✓ 14 天退款保证 · ✓ 随时取消 · ✓ 通过 Paddle 安全支付

常见问题

客户需要下载什么才能被服务吗?

不需要。在会议模式下,翻译通过客服在通话里的麦克风传出,所以客户听到的是自己的语言,什么都不用装。

语音支持和聊天室都能用吗?

都能。视频通话用会议模式,当每个人都想说自己语言时用多语言聊天室。

多名客服能同时使用吗?

席位是共享的,按并发使用付费,很适合需求有高峰起伏的支持团队。