Langless Langless

Tradução de reuniões e LGPD: para onde vai o áudio

Antes de traduzir uma reunião de trabalho por IA, é justo perguntar: para onde vai o áudio? Esta é uma resposta honesta — sem promessas que não dá para cumprir. Aqui você vê o caminho real do áudio no Langless, o papel da sua própria chave de IA (BYOK), o que o servidor não guarda e o que avaliar antes de usar com dados sensíveis sob a LGPD.

Pronto para falar qualquer idioma?

Comece grátis em minutos. Tradução de voz ao vivo, sem intérprete humano.

Abrir o Langless

O fluxo do áudio, sem rodeios

Para traduzir voz em tempo real, o áudio precisa ser processado em texto e em outro idioma por um provedor de IA. Isso significa que o áudio passa, sim, pelo servidor e pelo provedor de IA — não há mágica que evite isso. O caminho é:

A nossa política completa está em privacidade.

👉 Experimente o Langless agora — começar grátis

Por que NÃO é criptografia ponta a ponta (E2E)

Vamos ser diretos: o Langless não é E2E e não dá para ser. Criptografia ponta a ponta significa que ninguém no meio consegue ler o conteúdo — mas, para traduzir, o servidor e o provedor de IA precisam ver o áudio em claro. É uma limitação física da tarefa, não uma escolha de produto.

Qualquer ferramenta de tradução de voz por IA tem essa mesma característica. É uma limitação técnica fundamental de toda tradução de voz por IA — não só do Langless. Preferimos te contar isso com clareza.

O que o BYOK muda para a sua privacidade

No Langless você usa a sua própria chave de IA (BYOK). Isso tem um efeito direto na privacidade: o áudio é processado pela sua conta no provedor (OpenAI ou Gemini), sob os termos e a política dele — não em uma conta nossa compartilhada. A chave fica no seu navegador.

Na prática, o tratamento dos seus dados de áudio segue o contrato que a sua empresa tem (ou pode ter) com o provedor de IA — inclusive opções corporativas de não-retenção e de não-treinamento que alguns provedores oferecem. Vale conferir essas configurações direto na sua conta do provedor.

O que o servidor do Langless NÃO armazena

O que isso protege bem: o transporte e a guarda dos dados do nosso lado. O que continua exposto à leitura técnica: o áudio enquanto está sendo traduzido, pelo provedor da sua chave — como em qualquer tradução por IA.

A gravação fica local, no seu aparelho

Durante uma sessão, o app mantém no seu navegador um buffer com os últimos minutos de áudio (limitado a cerca de 30 min e zerado a cada nova sessão), para você reouvir ou baixar se quiser. Esse buffer fica apenas no seu aparelho: não enviamos nem guardamos nada nos nossos servidores. Salvar (baixar) a gravação é opcional e sob o seu controle.

O que considerar para dados sensíveis e LGPD

A LGPD não proíbe usar IA — ela exige clareza e responsabilidade sobre o tratamento. Para reuniões corporativas com dados sensíveis, considere:

Não prometemos certificações (ISO, SOC) nem E2E. Em vez de selos, oferecemos transparência total sobre o fluxo de dados e o controle que o BYOK te dá. Para casos jurídicos ou diplomáticos de altíssimo risco, vale comparar com um intérprete humano.

Quanto custa e como começar com cuidado

O plano começa em US$ 25/mês + BYOK (~US$ 0,03/min, pago direto ao provedor, sem markup). Você pode validar tudo antes com um teste grátis sem cartão — inclusive checando, na sua conta do provedor, como o áudio é tratado. Veja os planos e a política de privacidade.

Pronto para falar qualquer idioma?

Comece grátis em minutos. Tradução de voz ao vivo, sem intérprete humano.

Abrir o Langless

✓ 14 dias de garantia · ✓ Cancele quando quiser · ✓ Pagamento seguro via Paddle

Perguntas frequentes

O Langless tem criptografia ponta a ponta (E2E)?

Não, e nenhuma tradução de voz por IA tem de verdade: o servidor e o provedor de IA precisam ver o áudio em claro para traduzir. O que protegemos é o transporte (TLS/HSTS) e a não-retenção do áudio do nosso lado.

O Langless guarda o áudio das minhas reuniões?

Não. O áudio é processado em tempo real e não fica armazenado nos nossos servidores. A gravação dos últimos minutos fica num buffer local, no seu aparelho, e só vira arquivo se você baixá-la — nada é enviado aos nossos servidores.

Onde fica a minha chave de IA?

No seu navegador. O servidor do Langless não armazena a sua chave. O áudio é processado pela sua própria conta no provedor de IA (BYOK).

Posso usar com dados sensíveis sob a LGPD?

Depende do seu caso de uso e, principalmente, da política do provedor de IA da sua chave. Como o BYOK usa a sua conta, avalie as opções corporativas de retenção/treinamento do provedor. Não oferecemos certificações ISO/SOC.

Para onde vai exatamente o meu áudio?

Do seu navegador, por TLS, até o provedor de IA da sua própria chave (OpenAI ou Gemini), que transcreve e traduz, e a tradução volta para você. O servidor do Langless intermedeia, mas não armazena o áudio.