Como testar o Langless de graça (sem cartão)
Quer testar o Langless de graça antes de assinar — e sem cadastrar cartão? Dá, sim. Há dois caminhos sem custo: entrar como convidado em uma sala multilíngue e ativar o modo Escutar com um trial de 1 dia, liberado só com o seu e-mail. Neste guia você vê o que cada caminho permite, como começar em minutos e a partir de quando passa a precisar de um plano.
Pronto para falar qualquer idioma?
Comece grátis em minutos. Tradução de voz ao vivo, sem intérprete humano.
Abrir o LanglessOs dois caminhos grátis (sem cartão)
Você não precisa de cartão de crédito para experimentar a tradução de voz por IA do Langless. Existem dois jeitos de começar agora:
- Convidado de uma sala — entrar em uma sala multilíngue criada por outra pessoa é grátis. Você fala no seu idioma e ouve os outros no seu, em tempo real.
- Modo Escutar (trial de 1 dia) — ative com o seu e-mail, sem cartão, e ouça qualquer fala/áudio traduzido para o seu idioma por 1 dia.
Os dois rodam no app no navegador, no computador ou no celular. Nada para instalar para começar.
👉 Experimente o Langless agora — começar grátis
Entrar como convidado numa sala (grátis)
As salas multilíngues do Langless são o jeito mais rápido de ver a tradução funcionando entre duas pessoas. Quem cria a sala (o host) precisa de um plano e usa a própria chave de IA; quem entra como convidado não paga nada e não precisa de chave.
Na prática: alguém abre uma sala e te manda o link. Você entra, escolhe o seu idioma e já consegue conversar — cada um fala o seu idioma e ouve o outro no dele. É ideal para um primeiro teste a dois (com um colega, um cliente ou um parceiro de fora do Brasil) sem qualquer compromisso.
Modo Escutar: trial de 1 dia só com e-mail
O modo Escutar traduz para o seu idioma o que está sendo falado à sua volta ou em um áudio que você reproduz — ótimo para acompanhar uma palestra, um vídeo ou uma conversa presencial. Para experimentar, você ativa um trial de 1 dia informando apenas o e-mail. Sem cartão, sem cobrança automática.
É a forma de sentir a qualidade da tradução por conta própria, no seu ritmo, antes de decidir. Ao fim do dia, o trial simplesmente termina — você não precisa cancelar nada nem corre risco de ser cobrado.
O que cada caminho permite (e o que não)
- Convidado de sala (grátis): conversa a dois em tempo real, nos dois sentidos, dentro de uma sala que outra pessoa criou. Você não cria salas nem usa o modo Reunião por aqui.
- Escutar (trial de 1 dia): tradução de uma via — você ouve traduzido. Bom para acompanhar conteúdo e testar a precisão. Não envia a sua voz traduzida de volta.
O que fica para os planos é o uso profissional e contínuo: o modo Reunião (traduzir a sua voz dentro de Zoom, Teams ou Meet, nos dois sentidos), criar suas próprias salas e o uso por equipe.
Quando passa a precisar de um plano
Os caminhos grátis tiram o medo de começar. Você passa a precisar de um plano quando quer:
- Traduzir as suas reuniões com a sua própria voz saindo traduzida no Zoom, Teams ou Google Meet (modo Reunião).
- Criar e hospedar salas multilíngues para o seu time, clientes ou eventos.
- Usar no dia a dia, com regularidade, em vez de apenas um teste pontual.
Quanto custa quando você decidir assinar
O plano começa em US$ 25/mês, e a tradução roda na sua própria chave de IA (BYOK): você paga os minutos direto ao provedor (OpenAI ou Gemini), a partir de ~US$ 0,03/min, sem markup nosso. Se nunca usou uma chave própria, veja o que é BYOK.
Ainda há garantia de 14 dias e você cancela quando quiser — o reembolso é direto pela Paddle. Para comparar com a alternativa tradicional, veja se o Langless vale a pena e o quanto custa traduzir uma reunião por IA. Pronto para o primeiro teste? Veja os planos.
Pronto para falar qualquer idioma?
Comece grátis em minutos. Tradução de voz ao vivo, sem intérprete humano.
Abrir o Langless✓ 14 dias de garantia · ✓ Cancele quando quiser · ✓ Pagamento seguro via Paddle