AI 实时语音翻译器是如何运作的
实时语音翻译器用起来可能像变魔术:你用自己的语言说话,几秒后对方就听到了英语版本——反过来也一样。但只要把过程拆开来看,就很容易理解。下面来看看人工智能是如何不用人工口译员、实时完成这件事的。
什么是实时语音翻译器
它是一套系统:听取一种语言的话语,并在几秒内用另一种语言把同样的信息说出来,而这一切都在对话进行时发生。与文字翻译器不同,它在输入端和输出端处理的都是语音——而且能同时双向运作。
流程:从话语到译后语音
在底层,AI 语音翻译器会非常快速地依次做三件事:
- 听取并理解话语。AI 捕捉音频并识别说出的词语(语音识别)。
- 翻译。识别出的文字被翻译成目标语言,并结合句子的上下文。
- 用语音说回去。译文变成另一种语言的语音(语音合成)并传到听者耳中。
这一切只需几秒,因此感觉像是同步进行的。由于这个循环是双向运转的,每个人都说自己的语言,并听到对方语言的译文。
Langless 如何把这套机制落地
Langless 正是这样一款 AI 语音翻译器,有三种使用方式:
- 会议:你的声音以译文形式传入 Zoom、Teams 或 Meet,对方的话语则以你的语言传回。看看如何实时翻译一场会议。
- 聊天室:一个多语言空间,每个人都说自己的语言。
- 收听:适合只想实时听懂译后发言的人。
你可以从数十种选项中选择自己的语言和对方的语言。看看有哪些语言可以翻译。
价格如何
订阅每月 25 美元起,翻译则运行在你自己的 AI 密钥(BYOK)上:分钟数费用由你直接支付给服务商,约 0.03 美元/分钟起,我们不加价。查看套餐。