Langless Langless

Câble audio virtuel : ce que c’est et comment traduire n’importe quelle réunion

Pour traduire une réunion en temps réel, Langless doit "faire passer" l’audio entre deux programmes de votre ordinateur : l’app de traduction et l’app de l’appel (Zoom, Teams, Meet). C’est le câble audio virtuel qui fait ce pont — un petit pilote audio qui relie la sortie d’un programme à l’entrée d’un autre, sans aucun fil physique. C’est le guide-pilier de notre cluster de configuration : ici vous comprenez le concept, puis vous passez à l’installation sur votre système.

Prêt à parler n’importe quelle langue ?

Commencez gratuitement en quelques minutes. Traduction vocale en direct, sans interprète humain.

Ouvrir Langless

Ce qu’est un câble audio virtuel

Malgré son nom, ce n’est pas un câble physique. C’est un logiciel (un "pilote") qui crée de faux périphériques audio sur votre système d’exploitation. Pour Windows ou macOS, ils apparaissent comme s’il s’agissait d’un vrai micro et d’un vrai haut-parleur — mais, au lieu d’enregistrer ou de diffuser du son dans le monde réel, ils acheminent l’audio d’un programme vers un autre.

C’est comme brancher la sortie casque d’un programme directement sur l’entrée micro d’un autre, sauf que tout se passe en logiciel. Le son ne sort jamais par un haut-parleur et n’entre jamais par un vrai micro : il circule en interne, sans perte.

Schéma de l’audio dans les deux sens : la voix traduite de Langless entre dans la réunion par l’extrémité CABLE Input, et la parole de la réunion revient vers Langless par l’extrémité CABLE Output du câble virtuel.
Le câble audio virtuel relie Langless à l’app de réunion dans les deux sens, sans fil physique.

👉 Essayez Langless maintenant — commencez gratuitement

Pourquoi le mode Réunion en a besoin

En mode Réunion, Langless doit faire deux choses en même temps :

Sans ce pont, Zoom ne pourrait écouter que votre micro directement, sans passer par la traduction. C’est le câble virtuel qui rend possible la traduction en direct, dans les deux sens.

Comment fonctionne le flux dans les deux sens

Le câble se présente généralement avec deux extrémités. Voyez les choses ainsi :

Tout cela, l’app elle-même vous le guide à l’écran. Vous n’avez rien à mémoriser — il suffit d’installer le câble une seule fois.

Quel câble utiliser sur chaque système

Chaque système d’exploitation a son câble gratuit recommandé :

Tous sont gratuits et jouent le même rôle. Langless utilise simplement le câble que vous installez.

Et si la réunion est dans un onglet du navigateur ?

Quand l’appel se déroule dans un onglet du navigateur (par exemple Google Meet ou Zoom sur le web), Langless peut capter l’audio de l’onglet directement, ce qui peut rendre le deuxième câble inutile pour le sens "réunion → vous". Vous utilisez toujours le câble pour envoyer votre voix traduite. L’app indique à l’écran quelle configuration utiliser dans chaque cas.

À retenir : le mode Réunion nécessite un navigateur Chromium (Google Chrome ou Microsoft Edge), sur un ordinateur.

Combien ça coûte

Le câble de base est gratuit — VB-CABLE (Windows), BlackHole (Mac) et les outils Linux ne coûtent rien et règlent la plupart des cas. Il y a un détail optionnel :

En dehors de cela, les coûts de Langless sont l’abonnement (à partir de US$ 25/mois) et les minutes de traduction sur votre propre clé d’IA (BYOK), à partir de ~US$ 0,03/min directement au fournisseur, sans marge — voyez ce qu’est le BYOK et combien coûte la traduction d’une réunion avec l’IA.

Prêt à parler n’importe quelle langue ?

Commencez gratuitement en quelques minutes. Traduction vocale en direct, sans interprète humain.

Ouvrir Langless

✓ Garantie 14 jours · ✓ Annulez quand vous voulez · ✓ Paiement sécurisé via Paddle

Questions fréquentes

Un câble audio virtuel est-il un câble physique ?

Non. C’est un pilote logiciel qui crée de "faux" périphériques audio pour acheminer le son d’un programme vers un autre, sans aucun fil.

Dois-je payer pour le câble ?

Le câble de base est gratuit (VB-CABLE sous Windows, BlackHole sur Mac, null-sink sous Linux). Ce n’est que dans les apps de bureau, pour un retour audio plus propre, que l’on peut utiliser un 2e câble — sous Windows, le câble supplémentaire de VB-Audio (A+B) est payant, une contribution à partir de ~5 €. Dans les réunions tenues dans un onglet du navigateur, l’app capte l’audio de l’onglet et vous n’avez même pas besoin du 2e câble.

Faut-il un administrateur ou le service informatique pour l’installer ?

L’installation du pilote demande une permission d’administrateur sur votre propre ordinateur (la même que pour installer n’importe quel programme). Cela n’implique de modifier quoi que ce soit dans votre entreprise ni d’obtenir l’approbation du service informatique de l’organisation.

Est-ce sûr à installer ?

Oui. VB-CABLE et BlackHole sont des pilotes audio connus et largement utilisés. Téléchargez toujours depuis le site officiel du développeur.

Est-ce que ça marche sur Mac et Linux ?

Oui. Sur Mac, utilisez BlackHole ; sous Linux, utilisez un null-sink de PulseAudio/PipeWire. Le rôle est le même que celui de VB-CABLE sous Windows.

Et sur le téléphone ?

Le mode Réunion (qui utilise le câble) nécessite un ordinateur. Sur le téléphone, vous utilisez le mode Écoute et les salons, sans câble à installer.