Langless Langless

Was es kostet, ein Meeting mit KI zu übersetzen (Rechnung pro Minute)

Was kostet es, ein Meeting mit KI zu übersetzen? Die gute Nachricht: Du kannst es genau berechnen, denn das Modell von Langless ist transparent: ein fester Monatsbeitrag plus KI-Minuten, die direkt an den Anbieter gezahlt werden, ohne Aufschlag. Unten findest du die Rechnung pro Minute und Beispiele nach Dauer.

Bereit, jede Sprache zu sprechen?

Starte in Minuten kostenlos. Live-Sprachübersetzung, ohne menschlichen Dolmetscher.

Langless öffnen

Die Kosten teilen sich in zwei Teile

Genau dieses Design macht die Kosten planbar: Du zahlst nur die KI-Zeit, die du tatsächlich nutzt.

👉 Jetzt Langless ausprobieren — kostenlos starten

Kosten nach Meeting-Dauer

Mit ~US$ 0,03/Min. als Richtwert (der genaue Wert hängt vom Anbieter und vom Modell ab, das du auf deinem Schlüssel wählst) sehen die Kosten für KI-Minuten pro Meeting so aus:

Meeting-DauerKI-Minuten (~US$ 0,03/Min.)
15 Min.~US$ 0,45
30 Min.~US$ 0,90
1 Stunde~US$ 1,80
2 Stunden~US$ 3,60

Diese Werte sind nur die KI-Minuten, die du direkt an den Anbieter zahlst. Es gibt keinen Langless-Aufschlag darauf, und der Anbieterpreis kann sich ändern — prüfe ihn immer in deinem OpenAI- oder Gemini-Konto.

Beispiel für monatliche Kosten

Addiere das Abo zu den Minuten, um den Gesamtbetrag für den Monat zu erhalten. Zum Beispiel: 8 einstündige Meetings = ~480 Minuten ≈ ~US$ 15 an KI-Minuten. Plus das US$-25-Abo sind das rund ~US$ 40/Monat — und die Plätze werden im Team geteilt (du zahlst die gleichzeitige Nutzung).

PostenSchätzung
App-AboUS$ 25/Monat
8 einstündige Meetings (~480 KI-Minuten)~US$ 15 (direkt an den Anbieter, BYOK)
Geschätzter Gesamtbetrag im Monat~US$ 40

Das sind Schätzungen: Der Minutenpreis variiert je nach Anbieter und Modell. Für viele Unternehmen kostet es weniger, einen ganzen Monat an Meetings zu übersetzen, als eine einzige Stunde Dolmetscher. Sieh dir die Pläne an.

Warum BYOK günstiger macht

BYOK steht für Bring Your Own Key: Du hinterlegst deinen eigenen API-Schlüssel, und die KI-Nutzung wird vom Anbieter selbst auf deinem Konto abgerechnet. Da Langless keinen Aufschlag auf diese Minuten erhebt, zahlst du den Selbstkostenpreis der KI. Mehr dazu in was BYOK ist.

Wann du Langless NICHT verwenden solltest

Wenn das Meeting rechtlich, diplomatisch oder besonders heikel ist und jedes Wort rechtliches Gewicht hat, zählt nicht die Rechnung in Cent pro Minute — dann lohnt sich ein menschlicher Dolmetscher. Für Geschäftsmeetings, Vertrieb, Support und den Alltag sind die KI-Kosten pro Minute unschlagbar. Vergleiche in Dolmetscher oder KI.

Bereit, jede Sprache zu sprechen?

Starte in Minuten kostenlos. Live-Sprachübersetzung, ohne menschlichen Dolmetscher.

Langless öffnen

✓ 14 Tage Geld-zurück · ✓ Jederzeit kündbar · ✓ Sichere Zahlung über Paddle

Häufige Fragen

Sind die ~US$ 0,03/Min. fix?

Es ist ein Richtwert. Der genaue Wert hängt vom Anbieter (OpenAI oder Gemini) und vom Modell ab, das du auf deinem Schlüssel wählst. Da es BYOK ohne Aufschlag ist, zahlst du immer den Selbstkostenpreis des Anbieters.

Gibt es ein enthaltenes Kontingent oder ein Minutenpaket?

Nein. Es ist Pay-as-you-go auf deinem eigenen Schlüssel (BYOK): Du zahlst nur die Minuten, die du tatsächlich nutzt, direkt an den KI-Anbieter, ohne Mindestkontingent und ohne Langless-Aufschlag. Das Abo deckt den Zugang zur Plattform; die Minuten sind separat.

Kann ich es vor dem Bezahlen testen?

Ja. Der Zuhören-Modus hat eine 1-tägige kostenlose Testphase per E-Mail, ohne Karte, und das Abo hat eine 14-Tage-Garantie. Siehe die kostenlose Testphase von Langless.

Enthält das Abo KI-Minuten?

Nein. Das Abo gibt dir Zugang zur Plattform; die KI-Minuten zahlst du direkt an den Anbieter über deinen Schlüssel (BYOK), ohne Aufschlag. Das hält die Kosten transparent.

Muss ich etwas installieren?

Um die Übersetzung in Zoom, Teams oder Meet zu bringen, nutzt du ein virtuelles Audiokabel (VB-CABLE unter Windows, BlackHole am Mac). Das ist eine einmalige Einrichtung.