Cuánto cuesta traducir una reunión con IA (cálculo por minuto)
¿Cuánto cuesta traducir una reunión con IA? La buena noticia es que se puede calcular con precisión, porque el modelo de Langless es transparente: una suscripción mensual fija más los minutos de IA pagados directamente al proveedor, sin recargo. A continuación, el cálculo por minuto y ejemplos por duración.
¿Listo para hablar cualquier idioma?
Empieza gratis en minutos. Traducción de voz en vivo, sin intérprete humano.
Abrir LanglessEl coste se divide en dos partes
- Suscripción de la app: desde US$ 25/mes, que te da acceso a la plataforma (modo Reunión, salas multilingües, modo Escuchar).
- Minutos de IA (BYOK): usas tu propia clave de OpenAI o Gemini y pagas los minutos directamente al proveedor, desde ~US$ 0,03/min, sin recargo. Langless no añade nada por encima de esos minutos.
Este diseño es lo que hace que el coste sea predecible: solo pagas el tiempo de IA que realmente usas.
👉 Prueba Langless ahora — empieza gratis
Coste por duración de la reunión
Usando ~US$ 0,03/min como referencia (la cifra exacta depende del proveedor y del modelo que elijas en tu clave), el coste de los minutos de IA por reunión queda así:
| Duración de la reunión | Minutos de IA (~US$ 0,03/min) |
|---|---|
| 15 min | ~US$ 0,45 |
| 30 min | ~US$ 0,90 |
| 1 hora | ~US$ 1,80 |
| 2 horas | ~US$ 3,60 |
Estas cifras son solo los minutos de IA, pagados por ti directamente al proveedor. No hay recargo de Langless por encima de ellos, y el precio del proveedor puede cambiar — comprueba siempre en tu cuenta de OpenAI o Gemini.
Ejemplo de coste mensual
Suma la suscripción a los minutos para obtener el total del mes. Por ejemplo, 8 reuniones de 1 hora = ~480 minutos ≈ ~US$ 15 en minutos de IA. Sumando la suscripción de US$ 25, da en torno a ~US$ 40/mes — y los asientos son compartidos por el equipo (pagas el uso simultáneo).
| Concepto | Estimación |
|---|---|
| Suscripción de la app | US$ 25/mes |
| 8 reuniones de 1h (~480 min de IA) | ~US$ 15 (directo al proveedor, BYOK) |
| Total estimado del mes | ~US$ 40 |
Son estimaciones: el precio de los minutos varía según el proveedor y el modelo. Para muchas empresas, traducir una agenda entera de reuniones en el mes cuesta menos que una sola hora de intérprete. Mira los planes.
Por qué BYOK lo abarata
BYOK significa Bring Your Own Key: registras tu propia clave de API y el consumo de IA lo factura el propio proveedor, en tu cuenta. Como Langless no añade recargo sobre esos minutos, pagas el precio de coste de la IA. Entiéndelo mejor en qué es BYOK.
Cuándo NO usar Langless
Si la reunión es jurídica, diplomática o de altísimo riesgo, donde cada palabra tiene peso legal, el cálculo de céntimos por minuto no es lo que importa — conviene contratar a un intérprete humano. Para reuniones de negocios, ventas, soporte y el día a día, el coste por minuto de la IA es imbatible. Compara en intérprete humano o IA.
¿Listo para hablar cualquier idioma?
Empieza gratis en minutos. Traducción de voz en vivo, sin intérprete humano.
Abrir Langless✓ Garantía de 14 días · ✓ Cancela cuando quieras · ✓ Pago seguro vía Paddle